Министерство иностранных дел России исказило перевод вопросов и высказываний французской журналистки Леи Саламе (France 2) во время ее интервью с министром Сергеем Лавровым. Искажения, обнаруженные в русскоязычной версии, опубликованной на YouTube-канале ведомства, касались как темы Ирана, так и жертв конфликта в Украине.
В оригинале Саламе отметила, что Россия нечасто выступает в защиту своего союзника Ирана. В русскоязычном переводе эта фраза была изменена на утверждение: «Вы много защищали вашего союзника – Иран».
Кроме того, говоря о пострадавших в Украине, журналистка упомянула «десятки тысяч погибших украинских мирных жителей». В российском переводе число погибших было сокращено до «сотен», а также были удалены любые формулировки, указывающие на возможные военные преступления российских вооруженных сил.
Полная версия интервью Лаврова с Саламе была позднее опубликована после того, как во Франции разгорелся скандал. Французские политики, включая главу МИД Жана-Ноэля Барро, обвинили телеканал France 2 в предоставлении площадки для российской пропаганды.
По данным Организации Объединенных Наций, с начала полномасштабной войны погибло почти 15 тысяч мирных жителей Украины, более 40 тысяч получили ранения.
Жертвы конфликта среди гражданского населения есть и на территории России. По официальным российским данным, с февраля 2022 года в результате ударов Вооруженных сил Украины погибло около восьми тысяч мирных жителей, а ранения получили более 18 тысяч человек.
Однако реальное число жертв с обеих сторон, вероятно, значительно выше из-за ограниченного доступа к оккупированным территориям и сложности с подтверждением всех случаев.








