Полное издание «Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона» (ЭСБЕ) выходило с 1890 по 1907 год, предлагаясь в двух форматах: 41 том (плюс 2 дополнительных) общим тиражом 75 тысяч экземпляров, и 82 полутома (плюс 4 дополнительных) тиражом 130 тысяч экземпляров. Хотя это не была первая или последняя энциклопедия в дореволюционной России, она стала уникальной, так как послужила толчком к развитию нового направления в мебельной индустрии — производству книжных шкафов и полок, специально адаптированных под её размеры.
Декабристы помешали
Если не учитывать церковно-справочные издания, появившиеся в России в конце XVIII века благодаря Императорской академии наук, первой значимой попыткой создать масштабную отечественную энциклопедию стала «Полная русская энциклопедия». Задуманная как 45-томное издание Вольным обществом любителей словесности, наук и художеств, она получила одобрение цензурного комитета Императорского Московского университета. Первые три тома были даже напечатаны в московской типографии Семена Селивановского. Однако события декабря 1825 года на Сенатской площади привели к обыску в типографии, аресту тиража (среди авторов был Кюхельбекер) и установлению надзора за купцом Селивановским. На этом история «Полной русской энциклопедии» завершилась.
«Лексикон» Плюшара и появление наружной рекламы
Следующая российская энциклопедия, «Энциклопедический лексикон Плюшара», также осталась незавершенной, но по другим причинам. Адольф Плюшар, потомственный книгопечатник и гражданин России во втором поколении, владел в Санкт-Петербурге типографией и книжным магазином «Французский литературный салон», который был популярным местом встречи петербургской интеллигенции. В XIX веке, благодаря усовершенствованиям печатного дела, типография стала быстроокупаемым бизнесом, и энциклопедический проект Плюшара выглядел весьма перспективным.
Плюшар планировал использовать в качестве основы 7-е издание (1827 года) немецкого «Konversationslexikon» Фридриха Арнольда Брокгауза, адаптировав его для России. Его бизнес-план предусматривал издание 24 томов российского «Брокгауза» по четыре тома в год в течение шести лет. Общая стоимость энциклопедии составляла 240 рублей ассигнациями, с возможностью рассрочки по 40 рублей в год, что было доступно для тогдашней интеллигенции. Изначально предполагалось 5 тысяч подписчиков, что принесло бы 1,2 миллиона рублей дохода, но на деле их оказалось даже 6 тысяч.
В 1834 году Плюшар поделился своим замыслом с Николаем Ивановичем Гречем, частым гостем его салона, предложив ему собрать авторский коллектив для российского «Энциклопедического лексикона». Николай Греч был видной фигурой в литературных кругах, членом-корреспондентом Императорской академии наук, преподавателем Царскосельского лицея и автором многих трудов, включая мистический роман «Черная женщина».
Греч оправдал возложенные на него надежды, собрав более сотни литераторов, ученых и артистов, среди которых были Владимир Даль и Николай Гоголь. Пушкин, посетивший одно из их совещаний, оставил в дневнике скептическую запись: «Вчера было совещание литературное у Греча об издании русского Conversations Lexikon. Нас было человек сто, большею частию неизвестных мне русских великих людей… Я подсмотрел много шарлатанства и очень мало толку. Предприятие в миллион, а выгоды не вижу. Не говоря уже о чести. Охота лезть в омут, где полощутся Булганин, Полевой, Свиньин…»
В 1835 году вышли первые четыре тома «Лексикона», в 1836-м — еще четыре. Затем было принято решение увеличить объем до 40 томов. На обложках последующих томов появилось новое название: «Энциклопедический лексикон, посвященный Его Величеству государю императору Николаю Павловичу». Однако издание остановилось на 17-м томе (ДИО—ДЯТ) в 1841 году. Греч, отошедший от главного редакторства после седьмого тома, связывал это с причинами, близкими к пушкинскому скептицизму, но, вероятнее всего, причиной стали финансовые трудности издателя. Несмотря на новое посвящение, Плюшар не получил государственной поддержки.
Позднее Плюшар поправил свои дела, издавая сборники анекдотов. Он даже загорелся новой идеей «проекта щитовых и столбовых объявлений» и получил «высочайшее соизволение» от Александра II, но заболел и скончался. Таким образом, энциклопедический словарь Брокгауза—Плюшара так и не увидел свет в России. Лишь полвека спустя появился словарь Брокгауза—Ефрона, совпав по времени с появлением рекламных билбордов на улицах российских городов.
Первая полностью изданная русская энциклопедия
В период с 1847 по 1855 год в Санкт-Петербурге был издан 12-томный «Справочный энциклопедический словарь» под редакцией Адальберта Старчевского, напечатанный в типографии Карла Крайя. Старчевский был известным лексикографом своего времени, автором русско-персидского словаря, словаря древнеславянского языка и разговорников для многих языков, а также переводчиком деловых норм России для иностранных справочников — опытным специалистом в области словарного дела.
Отец Карла Крайя, как и отец Адольфа Плюшара, был печатником из Германии; оба приехали в Санкт-Петербург и основали свои типографии, расположенные недалеко друг от друга. Сыновья унаследовали этот бизнес. Хотя Карл Край-младший изучал медицину, смерть отца вынудила его принять управление прибыльной типографией, специализировавшейся на военно-исторической литературе.
К сожалению, об авторском коллективе «Справочного энциклопедического словаря Карла Крайя» известно мало. Однако его содержание, особенно в сфере естественных наук, свидетельствует о высокой компетентности составителей. Словарь доступен в интернете, где можно найти статьи о фториде церия, методе Эйлера для биквадратных уравнений или о проводниках и изоляторах электричества с отсылкой к магнитоэлектричеству.
Интересно, что этот словарь вызвал критику со стороны прогрессивной общественности. Особенно выделялся Чернышевский, опубликовавший в «Отечественных записках» две статьи, обвиняющие создателей словаря в «реакционной направленности» и включении «ненужных читателю подробностей», в то время как другие темы были освещены «фрагментарно, порой недостаточно полно». Что именно имел в виду Чернышевский в своих пространных статьях, было хорошо понятно тогдашней прогрессивной публике.
Впрочем, сам главный редактор Старчевский во введении к первому тому предупреждал: «Время ли вам читать пространную биографию какого-нибудь лица, когда внимание ваше сосредоточено на этом лице только мимоходом; время ли вам изучать пространную статью, напр. об инфузориях… В подобных случаях достаточны сведения о главных чертах предмета… Есть статьи довольно большие, но объем их вызван обширностью предмета, таковы напр. биографии наших Государей и знаменитых людей России». Таким образом, критика Чернышевского относительно чрезмерно подробных биографий «знаменитых людей России» была справедливой. Например, биография военного министра генерала Чернышева занимала три страницы, столько же, сколько все статьи об электричестве. Однако Чернышевский, вероятно, понимал, что Старчевский не мог самостоятельно определять содержание и объем таких персоналий, поскольку они требовали утверждения в вышестоящих инстанциях.
Демократическая энциклопедия
С 1863 по 1866 год свет увидел «Настольный словарь для справок по всем отраслям знания (справочный энциклопедический лексикон)», издаваемый Феликсом Толлем. Для этой объемной работы требовался большой и прочный стол: словарь состоял из трех условных томов, каждый из которых включал четыре выпуска, то есть всего 12 выпусков, каждый объемом около 1000 страниц. По сути, это была 12-томная энциклопедия, сопоставимая по объему с трудом Крайя и Старчевского, а по общему числу страниц даже превосходящая его. Прогрессивная пресса того времени приветствовала это издание, подчеркивая, что его успех «во многом определен соответствием его направленности обществу», как отмечали «Отечественные записки» в 1863 году.
Словарь Толля действительно гармонировал с духом эпохи всеобщей эйфории, вызванной реформами Александра II. Иначе сложно объяснить, как издателем и главным редактором столь значимого проекта стал литератор Феликс Толль, приговоренный по делу Петрашевского к расстрелу, но получивший каторгу и лишь в 1860 году разрешение вернуться в столицу. Вернувшись, он немедленно опубликовал роман «Труд и капитал», а затем взялся за энциклопедию, пригласив в соавторы Владимира Зотова, который, как позднее выяснилось, был хранителем архива «Народной воли».
В процессе издания Толлю пришлось дважды повышать подписную цену: с 7 рублей (без пересылки 5,5 руб.) до 9 рублей, а затем до 12 рублей. Это говорит о том, что издание вряд ли было прибыльным бизнес-проектом. Вероятно, Толлю пришлось усердно сводить концы с концами, чтобы завершить работу. На государственные субсидии рассчитывать не приходилось. Известно, что в 1861 году типография Ивана Глазунова, известного издателя и члена петербургской Думы, получила от правительства 23 тысячи рублей на издание «Энциклопедического словаря, составленного русскими учеными и литераторами». Его редакторами были Краевский, издатель «Отечественных записок», а со второго тома — профессор математики и будущий теоретик народничества Пётр Лавров. Этой суммы хватило лишь на пять из запланированных 40 томов.
Второй транш от правительства так и не поступил. По злоязычным слухам, отказ в государственном финансировании был связан с арестом поэта Михаила Михайлова, одного из литераторов, причастных к проекту, который после поездки в Лондон к Герцену вернулся с прокламациями «К молодому поколению». Кроме того, сам редактор Лавров публиковал стихи в герценовских сборниках «Голоса из России». В итоге «Энциклопедический словарь, составленный русскими учеными и литераторами» прекратил существование на пятом томе в 1863 году.
Именно в том же 1863 году Толль, учитывая этот неудачный опыт, начал издание своего «Настольного словаря» как чисто коммерческий проект, не рассчитывая на господдержку, и сумел его завершить. С этой точки зрения, «Настольный словарь Толля» стал выдающимся успехом: империя получила демократичную энциклопедию по вполне доступной цене.
Первый российский «Брокгауз»
С 1873 по 1879 год был издан 16-томный «Русский энциклопедический словарь» под редакцией профессора Санкт-Петербургского университета И.Н. Березина. Илья Николаевич Березин был заслуженным профессором кафедры турецко-татарской словесности, признанным и титулованным востоковедом своего времени в Российской империи. В предисловии к первому тому он указал, что словарь будет состоять из 15–17 томов и выйдет за четыре-пять лет. Отдельная покупка тома стоила 5 рублей, а по подписке — на рубль дешевле.
Березин также отметил, что они с коллегами долго выбирали европейскую энциклопедию в качестве образца и остановились на «Энциклопедии Брокгауза» («Konversationslexikon»), которая к тому моменту выдержала одиннадцать изданий и разошлась тиражом в 300 тысяч экземпляров. Профессор Березин подчеркивал: «Само собой разумеется, что мы ограничиваемся только формой словаря Брокгауза». Он особо выделил: «Сознавая наше историческое призвание на Востоке, “Р. Э. Словарь” считает необходимым дать более подробные сведения о странах азиатских».
Березин предупредил, что «направление словаря будет строго научное», и добавил, что с момента выхода 11-го издания словаря Брокгауза многие научные данные устарели. Современные историки отечественной лексикографии неизменно отмечают, что над словарём Березина трудилась «научная элита того времени». Список авторов в первом томе занимает две страницы мелким шрифтом и содержит имена ученых, гордость отечественной науки, известные даже школьникам.
Как «научная элита» отнеслась к «Происхождению видов» Дарвина, можно узнать, изучив словарь Березина, свободно доступный в интернете. Автор статьи в словаре, посвященной труду Дарвина, вышедшему за 15 лет до этого, выражает «огромную начитанность Дарвина, гениальную наблюдательность и остроумные выводы». В конце статьи даётся ссылка на «одну из лучших статей об этом (о происхождении человека) французского академика Катрфажа». В ней Катрфаж оспаривал «остроумие» Дарвина, утверждая, что человека отличает от приматов его religiosite (религиозность).
Важно отметить, что в 1876 году, примерно на середине издания, на титульной странице появилось посвящение «Его Императорскому Высочеству Государю Наследнику Цесаревичу». В последний год издания, 1879-й, добавилось сообщение «Одобрен Ученым комитетом Министерства Народного просвещения для основных библиотек средних учебных заведений». Таким образом, энциклопедия Березина на некоторое время стала ведущим справочным изданием в Российской империи.
В 1880-х годах Березин планировал обновить словарь, сократить его вдвое и сделать более доступным по цене. Однако в период с 1883 по 1885 год вышли только четыре тома, после чего издание прекратилось. Причины этого остаются предметом догадок: возможно, новый министр народного просвещения, в отличие от своего предшественника графа Толстого, не был заинтересован в обеспечении ею гимназий и реальных училищ.
Энциклопедия навсегда
В 1890 году в России вышел первый том «Энциклопедического словаря», выпущенного издателями Ф.А. Брокгаузом и И.А. Ефроном. Предисловие начиналось с заявления: «Не считаем нужным разъяснять пользы или значения Энциклопедического словаря». Главный редактор, профессор и бывший ректор столичного университета Андреевский, далее указывал, что каждый подписчик сможет самостоятельно оценить пользу и значимость таких изданий, изучив соответствующие статьи в самом словаре.
Андреевский кратко упомянул недостатки предыдущих российских энциклопедий и заверил потенциальных подписчиков в отсутствии риска при авансовой оплате. Он подчеркнул, что «предлагаемое теперь издание Энциклопедического словаря предпринимается крупной, приобретшей в Европе большую известность издательской фирмой — Ф.А. Брокгауза (Лейпциг) в соединении с фирмой И.А. Ефрона (С-Петербург)». Благодаря «полной, с материальной стороны, обеспеченности этого широкого литературного предприятия» подписчикам не о чем было беспокоиться. Тем более что «в его основу положено известное немецкое (XIII) издание “Брокгауза”, “Conversations Lexikon”, со всеми его богатыми приложениями… возможными исключительно при столь дорогостоящем издании, как его “Lexikon”, и окупившимися для него продажей сотен тысяч его “Лексикона”». Планировалось, что будущий российский словарь будет состоять из 16–18 томов (13-е издание немецкого «Брокгауза» имело 17 томов).
Нет необходимости подробно излагать здесь всю историю ЭСБЕ — от покупки Ильей Абрамовичем Ефроном типографии в Прачечном переулке до заключения контракта с «Брокгаузом». Об этом написаны сотни научных работ, диссертаций и монографий, и соответствующие статьи доступны во всех современных русскоязычных энциклопедиях, включая «Википедию». Все обещания профессора Андреевского были выполнены и даже превзойдены. С 1890 по 1907 год вышло полное издание «Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона» в двух форматах: 41 том (плюс 2 дополнительных) общим тиражом 75 тысяч экземпляров и 82 полутома (плюс 4 дополнительных) тиражом 130 тысяч экземпляров. Такой тираж мог бы вызвать зависть у коллег Ефрона из Лейпцига.
Почти одновременно с ЭСБЕ, в Москве, с 1895 по 1901 год выходил восьмитомный «Настольный энциклопедический словарь», изданный товариществом «А. и И. Гранат и К°». Он пережил революцию и продолжал переиздаваться даже после того, как компания братьев Гранат прекратила существование и уже издавалась «Большая советская энциклопедия» (БСЭ). «Энциклопедия “Гранат”» имела важные заслуги перед большевистской партией: одним из её авторов был сам Ленин. Она переиздавалась в годы НЭПа и пятилеток, увеличиваясь в объеме: последнее, восьмое издание 1948 года, достигло 58 томов.
Однако сегодня мало кто помнит «Энциклопедию Гранат». В то же время ЭСБЕ не только помнят, но и активно используют. Ссылки на неё часто встречаются как в БСЭ, так и в современной «Большой российской энциклопедии». В «Википедии» множество статей широко используют данные и даже целые фрагменты из «Брокгауза», причём в подавляющем большинстве случаев без кавычек или даже ссылок. Ведь они здесь уже как родные.